Carte toponymique de la Corse

De ce que j'ai compris du livre de Roger Miniconi, les toponymes se sont transmis fidèlement dans l'oralité durant des siècles, quelquefois depuis l'antiquité. Les choses se sont gâtées lors du passage à l'écrit. Cette opération a été réalisée dans un but administratif par des clercs toscans puis français. Très peu de toponymes sont sortis indemnes de ce carnage technocratique et l'oralité elle-même s'en est trouvée affectée.

Aghjacciu Adiazzio Aiazzo Ajaccio Aiaccu

Site pecita.net